Я русский

что значит быть русским человеком

Я русский

Полные варианты русских поговорок

  • Ни рыба, ни мясо, [ни кафтан, ни ряса].
  • Собаку съели, [хвостом подавились].
  • Ума палата, [да ключ потерян].
  • Два сапога пара, [оба левые].
  • Дураку хоть кол теши, [он своих два ставит].
  • Рука руку моет, [да обе свербят].
  • Везет как [субботнему] утопленнику [баню топить не надо].
  • Ворон ворону глаз не выклюет [а и выклюет, да не вытащит].
  • Гол как сокол [а остер как топор].
  • Голод не тетка [пирожка не поднесет].
  • Губа не дура [язык не лопата].
  • За битого двух небитых дают [да не больно-то берут].
  • За двумя зайцами погонишься – ни одного [кабана] не поймаешь.
  • Кто старое помянет – тому глаз вон [а кто забудет - тому оба].
  • Курочка по зернышку клюет [а весь двор в помёте].
  • Лиха беда начало [есть дыра, будет и прореха].
  • Молодые бранятся – тешатся [а старики бранятся – бесятся].
  • Новая метла по-новому метёт [а как сломается - под лавкой валяется].
  • Один в поле не воин [а путник].
  • От работы кони дохнут [а люди – крепнут].
  • Пьяному море по колено [а лужа - по уши].
  • Пыль столбом, дым коромыслом [а изба не топлена, не метена].
  • Рыбак рыбака видит издалека [потому стороной и обходит].
  • Старый конь борозды не испортит [да и глубоко не вспашет].
  • У страха глаза велики [да ничего не видят].
  • Чудеса в решете [дыр много, а выскочить некуда].
  • Шито-крыто [а узелок-то тут].
  • Язык мой – враг мой [прежде ума рыщет, беды ищет].

Материал создан: 05.06.2015



Хронология доимперской России