Я русский

что значит быть русским человеком

Я русский

Перфект в русских говорах и диалектах

В русском литературном языке у глаголов есть формы причастий и деепричастий. Например, от переходного глагола считать (какие-либо предметы) можно образовать четыре причастия: считающий – действительное, настоящего времени, считавший – действительное, прошедшего времени, считаемый – страдательное, настоящего времени и (сосчитанный, краткая форма (со)считан, (со)считана, (со)считано, (со)считаны – страдательное, прошедшего времени. Деепричастий в литературном языке два: считая – несовершенного вида и (со) сосчитав (ши) – совершенного вида. Не все формы причастий и деепричастий одинаково употребительны.

По составу и употреблению причастий и деепричастий разговорная литературная и диалектная речь схожи между собой и отличаются от письменного языка. Однако в части говоров причастные и деепричастные формы используются не так, как в разговорном литературном языке.

В русском литературном языке полные причастия являются определением при существительных, краткие – именной частью составного именного сказуемого. Деепричастие выражает действие, сопутствующее основному действию, выраженному сказуемым, и образует «деепричастный оборот», являющийся обстоятельством.

Во многих русских говорах формы на -ши, -вши, внешне тождественные литературным деепричастиям, используются как формы особого глагольного времени, называемого перфектом. Эта яркая диалектная черта является темой данной карты.

Перфект обозначает состояние, являющееся результатом прошедшего действия (см. Словарь). Например, если в говоре скажут, употребив простое прошедшее время: Девушка приехала, то это значит, что ни говорящему, ни слушающему не важно, что случилось с ней дальше, – возможно, она уже уехала обратно. Если же сказано в перфекте: Девушка приехавши, то это значит, что она приехала и еще находится здесь.

В качестве перфекта в говорах используются также и формы страдательного причастия прошедшего времени с суффиксами -н-, -т-, при этом то слово, которое по смыслу должно быть подлежащим, может стоять в форме Р. п. с предлогом у, а «логическое дополнение» имеет форму И. или В. п.:

У меня корову подоено = Я подоила корову (и пока ее доить еще не надо).
У меня хлеб в магазине вчера куплен == Я купила вчера хлеб (и он у меня еще есть).
Здесь у медведей хожено = Здесь медведи ходили (и остались свежие следы).
У собаки у меня нога укушена = Меня за ногу укусила собака (и на ноге рана).
У кота на печку забранось = Кот забрался на печку (и там спит).

Говорить о том, что в каком-то говоре есть перфект, можно только тогда, когда он образуется от любых глаголов: и переходных, и непереходных, любого вида и в любом залоге, в том числе от возвратных и невозвратных глаголов.

Категория перфекта в наибольшей степени развита в говорах северо-западной диалектной зоны (см. на карту). Там в значении перфекта могут употребляться страдательные причастия и от непереходных глаголов:

Дьякон приехан; У меня уж привыкнуто; У пса убежано. В говорах этой зоны образуются краткие страдательные причастия от глаголов с частицей -ся: умыться, напиться – У меня умытось; Чай можно целый день пить, только у меня уже напитось (на карте – зеленые вертикальные штрихи).

На небольшой территории (она обозначена красными знаками) перфектные формы, на -ши, -вши употребляются в значении страдательного залога: Миска помывши.

В северо-западных говорах формы на -ши, -вши от возвратных глаголов очень часто употребляются без частицы -ся: Девушка уже одевши; Я весь о кусты ободравши; Она немножко рехнувши.

В большинстве говоров северо-запада формы причастий прошедшего времени на -т- и на -н- не согласуются с подлежащим: независимо от рода и числа подлежащего, они внешне совпадают с формой м. р. (на карте – зеленая «крупа») или ср. р. (на карте – зеленая заливка): Вода принесено и Вода принесен; Дрова уложен и Дрова уложено.

Кроме форм перфекта, обозначающего результат прошедшего действия, имеющийся сейчас, в настоящем времени, в северо-западных говорах широко употребляются формы так называемого плюсквамперфекта: Пули летали – где-то немцы были засевши; Он был женивши, теперь разошотцы. Плюс к вам перфект обозначает представленный в прошлом результат действия, которое произошло еще раньше. Еще он может обозначать давно прошедшее действие или событие, результаты которого до сих пор сохраняются: Отец был в войну ранивши. Гораздо реже используется «перфект будущего времени»: После обеда магазин будет закрывши. Как вы видите из примеров, плюсквамперфект и «перфект будущего времени» образуются формами прошедшего и будущего времени глагола быть и «перфектными» причастиями и деепричастиями.

Материал создан: 08.12.2015



Хронология доимперской России