Я русский

что значит быть русским человеком

Маршак Самуил Яковлевич

советский поэт. 1887–1964

Самуил Маршак родился 3 ноября 1887 года в Воронеже в еврейской семье. Отец его, Яков Миронович, работал мастером на мыловаренном заводе. Мать, Евгения Борисовна Гительсон, была домохозяйкой. Фамилия «Маршак» является сокращением, означающим «Наш учитель рабби Аарон Шмуэль Кайдановер» и принадлежит потомкам этого известного раввина и талмудиста (1624–1676 годы).

Раннее детство и школьные годы Самуил провёл в городке Острогожске под Воронежем. Учился с 1898 года в Острогожской гимназии. В гимназии учитель словесности привил любовь к классической поэзии, поощрял первые литературные опыты будущего поэта.

Одна из поэтических тетрадей Маршака попала в руки Владимира Васильевича Стасова, известного русского критика и искусствоведа, который принял горячее участие в судьбе юноши. С помощью Стасова Самуил переезжает в Петербург и учится в одной из лучших гимназий – петербургской 3-ей гимназии, одной из немногих, где после реформы сохранилось в полном объеме преподавание древних языков. Целые дни проводит он в публичной библиотеке, в художественном отделе, где работал Стасов. По его инициативе был организован ряд выставок древнерусских рукописей. До конца жизни Стасов заведовал Художественным отделом. На этом посту постоянно консультировал писателей, художников, композиторов, собирал рукописи русских деятелей искусства.

На даче у Стасова, в деревне Старожиловке, в 1904 году Маршак встретился с Горьким и Шаляпиным, и эта встреча повела к новому повороту в судьбе. Горький отнёсся к нему с большим интересом и пригласил его на свою дачу в Ялте, где Маршак жил в 1904–1906 годах и учился в ялтинской гимназии. Вскоре после бурных месяцев 1905 года в Ялте начались повальные аресты и обыски. Здесь в это время властвовал свирепый градоначальник, генерал Думбадзе. Многие покидали город, чтобы избежать ареста. Семья Горького покинула Ялту. Маршак вернулся в Петербург, куда к тому времени перебрался его отец, работавший на заводе за Невской заставой. Стасов незадолго до того умер, Горький был за границей.

Печататься Маршак начал в 1907 году, опубликовав сборник «Сиониды», посвященный еврейской тематике; одно из стихотворений было написано на смерть Теодора Герцля. Герцль – еврейский общественный и политический деятель, основатель Всемирной сионистской организации, провозвестник еврейского государства и основоположник идеологии политического сионизма. Своей задачей Герцль ставил образование независимого еврейского государства.

Маршак перевёл несколько стихотворений Хаима Бялика с идиша и иврита. Бялик – еврейский поэт и прозаик, классик современной поэзии на иврите и автор поэзии на идише.

В 1911 году Самуил Маршак с группой еврейской молодежи совершил путешествие по Ближнему Востоку: из Одессы они отплыли на корабле, направляясь в страны Восточного Средиземноморья – Турцию, Грецию, Сирию и Палестину. Маршак поехал туда корреспондентом петербургской «Всеобщей газеты» и «Синего журнала». Лирические стихотворения, навеянные этой поездкой, принадлежат к числу наиболее удачных в творчестве молодого Маршака.

В самом начале 1912 года Маршак заручился согласием нескольких редакций газет и журналов печатать его корреспонденции и уехал учиться в Англию. Он и его молодая жена поступили в Лондонский университет. Маршак стал студентом факультета искусств. На этом факультете основательно изучали английский язык, его историю, а также историю литературы. Особенно много времени уделялось Шекспиру.

Во время каникул Маршак много путешествовал пешком по Англии, слушал английские народные песни. Уже тогда начал работать над переводами английских баллад, впоследствии прославившими его.

В 1914 году Маршак вернулся на родину, работал в провинции, публиковал свои переводы в журналах «Северные записки» и «Русская мысль». В годы Первой мировой войны занимался помощью детям беженцев.

В 1920 году, живя в Екатеринодаре, Маршак организует там комплекс культурных учреждений для детей, в частности создает один из первых в России детских театров и пишет для него пьесы. В 1923 году он выпускает свои первые стихотворные детские книги: «Дом, который построил Джек», «Детки в клетке», «Сказка о глупом мышонке». Является основателем и первым заведующим кафедрой английского языка Кубанского политехнического института.

В 1922 году Маршак переехал в Петроград, вместе с учёным-фольклористом Ольгой Капицей руководил студией детских писателей в Институте дошкольного образования Наркомпроса, организовал в 1923 году детский журнал «Воробей» (в 1924–1925 годах – «Новый Робинзон»), где в числе прочих печатались такие мастера литературы, как Борис Житков, Виталий Бианки, Евгений Шварц.

На протяжении нескольких лет Маршак руководил Ленинградской редакцией издательства «Молодая гвардия», которое издавало книги начинающих писателей-фантастов, общественно-политические и научно-популярные книги, детские и юношеские журналы, альманахи.

Маршак имел отношение к журналу «Чиж». «Чиж» – ежемесячный журнал для самой младшей возрастной группы читателей – сначала выходил в качестве приложения к журналу «Ёж». Редакция располагалась на Невском проспекте в Ленинграде. Одну комнату занимали редакторы, вторую – художники, маленький угловой кабинет – С. Маршак. К январю 1930 года был подготовлен и выпущен первый номер «Чижа». В нем впервые опубликовано стихотворение С. Маршака и Д. Хармса «Весёлые чижи».

В 1934 году на Первом съезде советских писателей Маршака избрали членом правления Союза писателей СССР.

В 1937 году созданное Маршаком детское издательство в Ленинграде было разгромлено. В 1938 году Маршак переселился в Москву. В 1939–1947 годах он был депутатом Московского городского Совета депутатов трудящихся.

В годы Великой Отечественной войны писатель активно работал в жанре сатиры, публикуя стихи в «Правде» и создавая плакаты в содружестве с Кукрыниксами. Маршак передавал крупные суммы денег для созданных в Литве интернатов и детского сада для еврейских детей-сирот, родители которых погибли во время холокоста. В конце 1945 и в начале 1946 года, когда началась тайная переправка этих детей через Кёнигсберг в Польшу, а оттуда – в Палестину, Маршак прислал для этих целей большую сумму денег.

Практически во всё время своей литературной деятельности (более 50 лет) Маршак продолжает писать и серьёзную, «взрослую» лирику. В 1962 году у него вышел сборник «Избранная лирика»; ему принадлежит также отдельно избранный цикл «Лирические эпиграммы».

Маршак – замечательный русский словесник, его стихи изящны, образны, очень хорошо читаются и заучиваются.

Действие в стихотворениях очень наглядно и динамично, характеры, пейзажи и события прорисованы ярко и выпукло. Маршак и сегодня – один из главных детских писателей в России, именно его стихи для многих детей становятся самыми первыми в жизни. Особенно выделяются детские сказки: «Двенадцать месяцев», «Горя бояться – счастья не видать», «Умные вещи», «Три поросёнка» и другие.

Кроме того, Маршак – автор ставших классическими переводов сонетов Вильяма Шекспира, песен и баллад Роберта Бёрнса, стихов Уильяма Блейка, Уильяма Вордсворта, Джона Китса, Редьярда Киплинга, Эдуарда Лира, Алана Милна, Джейн Остин, а также произведений украинских, белорусских, литовских, армянских и других поэтов. Он переводил также стихи Мао Цзэдуна. За переводы из Роберта Бёрнса Маршак был удостоен звания почётного гражданина Шотландии.

Маршак несколько раз заступался за Бродского и Солженицына. Первому он требовал «поскорее достать переводов текстов на Ленфильме», за вторым заступался перед Твардовским, требуя опубликовать его произведения в журнале «Новый мир».

Маршак четырежды был награждён Сталинской премией.

Самуил Яковлевич Маршак скончался 4 июля 1964 года в Москве.

Похоронен на Новодевичьем кладбище.

Материал создан: 14.07.2015



.00 рублей
Русские — это народ
Русский народ сформировался на основе восточно-славянских, финно-угорских и балтийских племен.

Основные племена участвовавшие в формировании русского народа
восточные славяне:
вятичи
словене новгородские
словене ильменские
кривичи

финно-угры:
весь
— меря
— мещера
мордва

балты:
— голядь

p.s. речь идет о племенах в границах современной России
Фразеологический словарь русского языка
Интересные цитаты

Шестьсот сортов пива и советский государственный патернализм должны сосуществовать в одном флаконе. подробнее...

Идентичность великороссов была упразднена большевиками по политическим соображениям, а малороссы и белорусы были выведены в отдельные народы. подробнее...

Как можно быть одновременно и украинцем и русским, когда больше столетия декларировалось, что это разные народы. Лгали в прошлом или лгут в настоящем? подробнее...

Советский период обесценил русскость. Максимально её примитивизировав: чтобы стать русским «по-паспорту» достаточно было личного желания. Отныне соблюдения неких правил и критериев для «быть русским» не требовалось. подробнее...

В момент принятия Ислама у русского происходит отрыв ото всего русского, а другие русские, православные христиане и атеисты, становятся для него «неверными» и цивилизационными оппонентами. подробнее...

Чечня — это опора России, а не Урал и не Сибирь. Русские же просто немножко помогают чеченцам: патроны подносят, лопаты затачивают и раствор замешивают. подробнее...

Православный раздел сайта